

D3055

རྟོག་པ་བདུན་བརྒྱ་པ་ནས་གསུངས་པའི་རྟ་མགྲིན་གྱི་སྒྲུབ་ཐབས་རྫོགས་སོ།། །།རྒྱ་གར་བཱ་རཱ་ཎ་སཱིའི་པཎྜི་བུ་རུ་ཥོཏྟ་མའི་ཞལ་སྔ་ནས་མཉན་ཏེ། ལོ་ཙཱ་བ་ཤཱཀྱའི་དགེ་སློང་ཉི་མ་རྒྱལ་མཚན་བཟང་པོས་ཉང་རོ་འཁྲིས་ཀྱི་གཙུག་ལག་ཁང་དུ་བསྒྱུར་བའོ། །[་]@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཧ་ཡ་གྲཱི་བ་སཱ་དྷ་ནཾ་ནཱ་མ། བོད་སྐད་དུ། རྟ་མགྲིན་གྱི་སྒྲུབ་ཐབས་ཞེས་བྱ་བ། རྟ་མགྲིན་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །སྔར་གསུངས་པའི་ཆོ་གས་སྣ་ཚོགས་པདྨ་དང་ཉི་མ་ལ་ཡེ་ཤེས་ཧཾ་ཡིག་དམར་པོ་ལས་སྐྱེས་པའི་འཕགས་པ་རྟ་མགྲིན་སྐུ་མདོག་དམར་པོ་ཞལ་གསུམ་པ། ཕྱག་བརྒྱད་པ། སྤྱན གསུམ་པ།གཡས་པ་དང་ཅིག་ཤོས་ཀྱི་ཞལ་ནི་སྔོན་པོ་དང་དཀར་པོའོ། །སྦྲུལ་ཀྱིས་བརྒྱན་ཅིང་འགྱིང་བས་བཞུགས་པ། ཞལ་དང་པོ་ཁྲོ་བོའི་མིག་གིས་བལྟ་བ། གཡས་ཀྱི་ཞལ་ནི་ལྗགས་འདྲིལ་བ། གཡོན་གྱི་ཞལ་ནི་ཚེམས་ཀྱིས་མ་མཆུ་མནན་པ། སྟག་གི་པགས་པའི་ཤམ་ ཐབས་ཅན་ནོ།།གཡས་ཀྱི་ཕྱག་བཞི་ན་རྡོ་རྗེ་དང་། དབྱིག་པ་དང་། ཕྱག་རྒྱ་དང་མདའོ། །གཡོན་གྱི་ཕྱག་བཞི་ཡིས་སྡིགས་མཛུབ་དང་། རང་གི་ནུ་མ་ལ་རེག་པ་དང་། པདྨ་དང་གཞུའོ། །ཅོད་པན་ལ་མི་བསྐྱོད་པ་བསམ་མོ། །འདི་ནི་རྟ་མཆོག་ཡེ་ཤེས་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ནོ། །ོཾ་ཧཾ་ཧྱ་ གྲཱི་བ་སྭཱ་ཧཱ།ཞེས་པ་ནི་བཟླས་པའི་སྔགས་སོ། །རྟ་མགྲིན་གྱི་སྒྲུབ་ཐབས་སློབ་དཔོན་ཙནྡྲ་གོ་མིས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།། །།རྒྱ་གར་ཡུལ་བཱ་རཱ་ཎ་སཱིའི་པཎྜི་ཏ་པུ་རུ་ཥོཏྟ་མའི་ཞལ་སྔ་ནས་མཉན་ཏེ། ལོ་ཙཱ་བ་ཤཱཀྱའི་དགེ་སློང་ཉི་མ་རྒྱལ་མཚན་དཔལ་བཟང་པོས་བླ་མ་དམ་པའི་བཀས་གཙུག་ལག་ ་ཁང་ཆེན་པོ་དཔལ་ཐར་པ་གླིང་དུ་ལེགས་པར་བསྒྱུར་པའོ།

这是《七百思维论》中所说的马头明王修法仪轨圆满。在印度瓦拉纳西，从班智达普鲁索塔玛尊前听受，由译师释迦比丘尼玛坚赞桑波在娘若寺庙翻译。


[梵文题目]
梵文：Hayagrīva-sādhanaṃ-nāma
藏文：རྟ་མགྲིན་གྱི་སྒྲུབ་ཐབས་ཞེས་བྱ་བ།
汉译：名为"马头明王修法仪轨"
顶礼马头明王！
按照前述仪轨，在杂色莲花和日轮上，从红色智慧吽字中化现圣者马头明王，身色红色，三面八臂三眼。右面和另一面分别为蓝色和白色。以蛇为装饰庄严而安住。第一面以忿怒眼观视，右面舌头卷起，左面以牙齿咬住上唇，身着虎皮裙。
右边四手持金刚杵、棒、手印和箭。左边四手作威吓印、触摸自己的乳房、持莲花和弓。头冠上观想不动佛。这是名为"马胜智慧"的三摩地。
咒语为：嗡 吽 哈雅格利瓦 梭哈（Oṃ hūṃ hayagrīva svāhā）。
这是阿阇黎月官所造的马头明王修法仪轨圆满。在印度瓦拉纳西从班智达普鲁索塔玛尊前听受，由译师释迦比丘尼玛坚赞华丹桑波遵照上师圣教在大寺院吉祥解脱洲善为翻译。


------------
 好的，这是对您提供的藏文文本的翻译：

“梵语：Haya-grīva-sādhanaṃ nāma。藏语：རྟ་མགྲིན་གྱི་སྒྲུབ་ཐབས་ཞེས་བྱ་བ།（Tamdrin gyi drubthab zhes bya ba，名为马头明王的修法）。

顶礼马头明王！

按照之前所说的仪轨，在各种莲花和太阳上，从红色智慧“吽”字中生起圣马头明王，身色红色，三面八臂，三眼。右侧和另一侧的脸分别是蓝色和白色。以蛇为饰，威严地安住。第一张脸以忿怒的眼神注视，右侧的脸卷着舌头，左侧的脸用牙齿咬着下唇。身穿虎皮裙。

右侧的四只手拿着金刚杵、棒、手印和箭。左侧的四只手拿着威吓印、触摸自己的乳房、莲花和弓。头顶的宝冠中观想不动佛。这是名为‘马王智慧’的等持。

“嗡 吽 诃 雅 讫 哩 瓦 梭 哈”是念诵的咒语。

马头明王的修法，由阿阇梨旃陀罗古弥（Candragomin）所著，至此圆满。

从印度瓦拉纳西的班智达普鲁肖塔玛（Puruṣottama）处听闻，由译师释迦比丘尼玛坚赞巴桑波（Nyima Gyaltsen Palzangpo）在至尊上师的指示下，于大寺院吉祥解脱洲（Pal Tharpa Gling）圆满翻译。”

**一些解释：**

*   **梵语：Haya-grīva-sādhanaṃ nāma：** 这是“名为马头明王的修法”的梵语名称。
*   **藏语：རྟ་མགྲིན་གྱི་སྒྲུབ་ཐབས་ཞེས་བྱ་བ། (Tamdrin gyi drubthab zhes bya ba)：** 这是“名为马头明王的修法”的藏语名称。
*   **红色智慧“吽”字：** 在密教中，“吽”字被认为是智慧和力量的象征。
*   **三面八臂：** 这是马头明王常见的形象，象征着其强大的力量和多方面的能力。
*   **蛇为饰：** 蛇在佛教中通常象征着智慧和力量。
*   **虎皮裙：** 虎皮在佛教中象征着勇猛和力量。
*   **金刚杵、棒、手印、箭、威吓印、莲花、弓：** 这些都是马头明王手中持有的法器，象征着其不同的力量和功德。
*   **不动佛：** 是五方佛之一，象征着坚固和不动摇的智慧。
*   **马王智慧：** 指的是马头明王所具有的智慧。
*   **阿阇梨旃陀罗古弥（Candragomin）：** 是这部修法的作者。
*   **班智达普鲁肖塔玛（Puruṣottama）：** 是一位来自印度的班智达（佛教学者），译师从他那里听闻了这部修法。
*   **释迦比丘尼玛坚赞巴桑波（Nyima Gyaltsen Palzangpo）：** 是这部修法的译师。
*   **吉祥解脱洲（Pal Tharpa Gling）：** 是这部修法被翻译的寺院。

**总而言之，这段文字详细描述了马头明王的形象、手印、咒语和修法，并说明了这部修法的作者、译者和翻译地点。** 它为修行者提供了关于如何观想和修持马头明王法门的具体指导。

希望这个翻译对您有所帮助！


